Постинг
18.02.2013 12:48 -
Агенция за преводи Варна
http://sasit.bg/
Агенция „Сасит”, град Варна, предлага цялостно обслужване в областта на превода и легализацията на документи.Агенция извършва професионални преводи от и на 40 езика. Агенцията Ви предлага преводи на официални, фирмени и лични документи от и за чужбина, като работи без ограничения във всички специализирани насоки и строго специфични области. Фирмата за преводи и легализация е регистрирана с основен предмет на дейност преводи от и на чужди езици. „Сасит” е оторизирана да извършва преводи на официални документи и други книжа от български на чужд език и от чужд език на български на основание договор № 2232, сключен с Консулски отдел на МВнР
Агенцията за преводи и легализация е посредник при легализирането на преведените документи, както и на документите, които са без превод, но се нуждаят от легализация за страната за която са предназначени. Легализирането на преводите на документи и други книжа се извършва в страната от Министерството на външните работи.
Агенция „Сасит”, град Варна, предлага цялостно обслужване в областта на превода и легализацията на документи.Агенция извършва професионални преводи от и на 40 езика. Агенцията Ви предлага преводи на официални, фирмени и лични документи от и за чужбина, като работи без ограничения във всички специализирани насоки и строго специфични области. Фирмата за преводи и легализация е регистрирана с основен предмет на дейност преводи от и на чужди езици. „Сасит” е оторизирана да извършва преводи на официални документи и други книжа от български на чужд език и от чужд език на български на основание договор № 2232, сключен с Консулски отдел на МВнР
Агенцията за преводи и легализация е посредник при легализирането на преведените документи, както и на документите, които са без превод, но се нуждаят от легализация за страната за която са предназначени. Легализирането на преводите на документи и други книжа се извършва в страната от Министерството на външните работи.
АГЕНЦИЯ ЗА ПРЕВОД И ЛЕГАЛИЗАЦИЯ "LE...
Тенденциозно отношение към дребните аген...
Агенция за преводи Варна
Тенденциозно отношение към дребните аген...
Агенция за преводи Варна
МВнР призна, че заверката на подписа на преводача е незаконна!
В официално писмо изх. № 12ПР-1149/21.03.2013 г., изпратено от МВнР до МС, се признава, че:
"Удостоверяването на подписа на преводача от страна на МВнР е дейност, която не би следвало да се извършва от ведомството, не е законосъобразна и следва да бъде прекратена." [става дума за незаконното събиране на държавна такса от 15 до 30 лв. за всеки подпис под превод на официален документ.]
Писмо Изх. № 12ПР-1149/21.03.2013 г. от МВнР до МС:
http://rennie.blog.bg/novini/2013/03/21/pismo-ot-mvnr-do-ms-s-kopie-do-men.1066704
Сканиран оригинал на писмо Изх. № 12ПР-1149/21.03.2013 г.:
http://www.softisbg.com/rennies_blog/translation-business/MVnR_12PR-1149_21032013.pdf
цитирайВ официално писмо изх. № 12ПР-1149/21.03.2013 г., изпратено от МВнР до МС, се признава, че:
"Удостоверяването на подписа на преводача от страна на МВнР е дейност, която не би следвало да се извършва от ведомството, не е законосъобразна и следва да бъде прекратена." [става дума за незаконното събиране на държавна такса от 15 до 30 лв. за всеки подпис под превод на официален документ.]
Писмо Изх. № 12ПР-1149/21.03.2013 г. от МВнР до МС:
http://rennie.blog.bg/novini/2013/03/21/pismo-ot-mvnr-do-ms-s-kopie-do-men.1066704
Сканиран оригинал на писмо Изх. № 12ПР-1149/21.03.2013 г.:
http://www.softisbg.com/rennies_blog/translation-business/MVnR_12PR-1149_21032013.pdf